Array TÉRMINOS Y CONDICIONES DE MAS ALLÁ DEL MILLÓN - Pablo Sanchez Club

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE MAS ALLÁ DEL MILLÓN

Este Acuerdo es legalmente aplicable. Lea atentamente todos los términos. Este Acuerdo puede estar sujeto a la legislación de protección al consumidor en la provincia o jurisdicción en la que reside. Cualquier renuncia o limitación de sus derechos en este Acuerdo se aplica solo en la medida permitida por dicha legislación. Consulte las Secciones 3.1 y 4.6 de los Términos y condiciones de membresía para obtener más información sobre cancelaciones y reembolsos.

ANEXO “A”: TÉRMINOS Y CONDICIONES DE MEMBRESÍA

Los siguientes términos y condiciones, junto con el formulario de solicitud (la «Solicitud») al que se adjuntan estos Términos y condiciones de membresía (colectivamente, este «Acuerdo») rigen el acuerdo entre el solicitante (el «Miembro») y PABLO SANCHEZ LLC, («PS»), una empresa de Estados Unidos con domicilio social en 1309 Coffeen Avenue STE 1200 Sheridan, WY 82801 para la membresía del Miembro en el Programa (como se define a continuación).

Este Acuerdo se realiza a partir de la fecha de aceptación de la solicitud del Miembro para el Programa por parte de PS, como se establece en la Solicitud (la «Fecha de entrada en vigencia»).

El programa Más Allá del Millón, MAM, (el «Programa») es un prestigioso programa de membresía de consultoría, capacitación y creación de redes comerciales ofrecido por PS que conecta a los empresarios en un entorno que permite a sus miembros compartir experiencias comerciales, discutir los desafíos que enfrentan los propietarios de negocios y aprender del fundador del Programa, Pablo Sanchez.

Una vez que PS recibe la Solicitud, PS puede, dentro de los 30 días posteriores a la fecha de recepción de la Solicitud completa, realizar un proceso de investigación que puede requerir que el Miembro presente documentación y se someta a una evaluación de habilidades. La membresía en el Programa solo se otorgará a los solicitantes que cumplan con los requisitos de calificación.

1. APLICABILIDAD

1.1 Al enviar la Solicitud a PS, el Miembro acepta estar sujeto a las disposiciones de este Acuerdo.

1.2 El Miembro reconoce y acepta que los derechos de membresía, incluido el derecho a identificarse como miembro del Programa, comienzan solo cuando PS notifica al Miembro que la Solicitud ha sido aceptada, y solo mientras el Miembro sea un miembro con buena reputación en el Programa.

2. BENEFICIOS DE LA MEMBRESÍA

2.1 Durante el Plazo, el Miembro tendrá acceso a ciertos beneficios y productos asociados con su membresía en el Programa (colectivamente, los «Beneficios de la membresía»), según lo determine PS de vez en cuando, a su exclusivo criterio, y que puede incluir lo siguiente:

FECHA DE ACCESOMAM5MAM6MAM7
Día Efectivo de InicioAcceso a Grupos Privados, Comunicaciones y Acceso directo a Pablo Sanchez.Acceso a Grupos Privados, Comunicaciones y Acceso directo a Pablo Sanchez.Acceso a Grupos Privados, Comunicaciones y Acceso directo a Pablo Sanchez.
Día Efectivo de InicioAcceso Online a Cierres Efectivos Elite + Embudo a Cita + UFAcceso Programas de Productividad y Visión de Negocios + UFAcceso a Programas de Liderazgo y Equipo + UF
Reuniones semanales a través de Zoom, a determinar.Sesión Grupal de Preguntas y RespuestasSesión Grupal de Preguntas y RespuestasSesión Grupal de Preguntas y Respuestas
Beneficios AdicionalesImpulso en RRSS de PS + Lista + Grupo PrivadoImpulso en RRSS de PS + Lista + Grupo PrivadoImpulso en RRSS de PS + Lista + Grupo Privado

2.2 El Miembro reconoce que PS puede en cualquier momento, y de vez en cuando, agregar, eliminar, modificar o reemplazar cualquiera de los Beneficios de la Membresía disponibles para el Miembro como parte del Programa, y el Miembro acepta que dicha adición, eliminación, enmienda o reemplazo no anulará el efecto legal de este Acuerdo.

2.3 El Miembro reconoce y acepta que la membresía en el Programa y los Beneficios de la Membresía no son transferibles.

3. PLAZO Y TERMINACIÓN

3.1 El término inicial de este Acuerdo será por un período de un año (el “Plazo Inicial”) a partir de la Fecha Efectiva, sujeto a terminación anticipada como se establece en las Secciones 3.3 y 3.4.

Al final del Plazo inicial, este Acuerdo se renovará automáticamente por plazos sucesivos de un año (el Plazo inicial junto con cualquier renovación del mismo, el «Plazo»), a menos que PS o el Miembro notifica su intención de no renovar el Plazo vigente en ese momento al menos 30 días antes del vencimiento del Plazo vigente en ese momento. Todos los avisos de conformidad con esta Sección 3.1 por parte del Miembro a PS se enviarán a través del Portal de tickets de soporte o por escrito a soporte@sanchezpablo.com.

PARA MAYOR CERTEZA Y SUJETO A LA SECCIÓN 4.6, ESTE ACUERDO Y LA OBLIGACIÓN DE PAGAR LA CUOTA DE MEMBRESÍA (COMO SE DEFINE A CONTINUACIÓN) NO SE PUEDE CANCELAR POR PARTE DEL MIEMBRO HASTA LA FINALIZACIÓN DEL PLAZO INICIAL.

3.2 PS entregará al Miembro una copia debidamente firmada de la solicitud a la dirección de correo electrónico proporcionada por el Miembro en la Solicitud.

3.3 PS puede rescindir este Acuerdo, a su sola discreción, sin previo aviso y sin responsabilidad por parte de PS para con el Miembro, por cualquiera de las siguientes causales:

a. sujeto a la Sección 3.3(a), cualquier incumplimiento de este Acuerdo por parte del Miembro;

b. si el Miembro no paga alguna de las Cuotas de Membresía (como se define a continuación) a su vencimiento y dicho incumplimiento continúa durante 30 días después de la fecha de vencimiento de dicho pago;

c. si el Miembro deja de ser un miembro en regla de cualquier programa ofrecido por PS;

d. violación material por parte del Miembro de las leyes aplicables; disponiéndose que cuando tal violación sea de tal naturaleza que pueda subsanarse, tal violación no constituirá causa si se subsana dentro de los diez (10) días siguientes a que el Miembro tenga conocimiento de su ocurrencia; y mi. cualquier conducta del Miembro que, en opinión de PS, sea perjudicial o vergonzosa para PS.

3.4 Este Acuerdo terminará con la muerte del Miembro.

3.5 A la terminación de este Acuerdo, todos los derechos y obligaciones en virtud de este Acuerdo (excepto aquellos en la Sección 10.10 y esta Sección 3.5 y los Artículos 4, 5, 6, 7, 8 y 9, o que de otro modo subsistan bajo los términos de este Acuerdo) terminarán.

4. CONDICIONES DE PAGO; PAGOS PREAUTORIZADOS

4.1 El Miembro acuerda pagar a PS una cuota de membresía (la «Cuota de Membresía») ya sea en un solo pago o en pagos a plazos, según la siguiente tabla:

Tipo de PagosMAM5 (*)MAM6 (*)MAM7 (*)
Precio Completo Anual (Un pago inicial)USD 10.000USD 20.000USD 40.000
Fee Pago InicialUSD 4.000USD 10.000USD 20.000
Pagos Mensuales Recurrentes x 11 meses restantes.USD 750USD 1300USD 2550
(*) Opción con Variable

4.2 El Miembro deberá efectuar el pago del Pago de Suma Global y el Depósito, según corresponda, a PS mediante tarjeta de crédito o transferencia bancaria de acuerdo con los detalles de la transferencia bancaria que se adjuntan al presente como Apéndice I.

4.3 En relación con la Solicitud, el Miembro deberá entregar a PS en o antes de la Fecha de entrada en vigencia, la información de la tarjeta de crédito que se utilizará para el pago de las Cuotas mensuales del Miembro. El Miembro autoriza a PS a utilizar la información de la tarjeta de crédito proporcionada por el Miembro en la Solicitud para el pago de las Cuotas Mensuales. El Miembro declara y garantiza a PS que tiene la autoridad para aprobar cargos de acuerdo con dicha información de pago con el fin de pagar las Cuotas Mensuales. El Miembro entiende y acepta que PS no es responsable de ninguna manera por estados de cuenta erróneos o cargos incorrectos y que, en caso de tal error de facturación, la única responsabilidad de PS es corregir el error siempre y cuando PS reciba una notificación por escrito del error.

4.4 SALVO LO ESTABLECIDO EN LAS SECCIONES 4.5 Y 4.6, EL EL MIEMBRO RECONOCE Y ACEPTA QUE TODOS LOS PAGOS DE LA CUOTA DE MEMBRESIA NO SON REEMBOLSABLES NI TRANSFERIBLES. Además, el Miembro reconoce y acepta que es responsabilidad exclusiva del Miembro asegurarse de que su información de pago sea correcta, actual y notificará a PS por escrito sobre cualquier error, deficiencia o cambio que requiera que se actualice la información de pago del Miembro, y que el hecho de que el Miembro no lo haga dentro de un plazo apropiado puede, a discreción exclusiva de PS, resultar en una suspensión o pérdida por parte del Miembro de sus Beneficios de Membresía.

4.5 La Solicitud está sujeta a la aceptación por parte de PS, a su entera discreción. Si la Solicitud es rechazada, el monto del Pago único o el Depósito, según corresponda, pagado por el Miembro a PS será devuelto por PS al Miembro, sin intereses.

4.6 De conformidad con la Ley de Prácticas Comerciales y Protección al Consumidor (Estados Unidos) y las reglamentaciones elaboradas en virtud de la misma, el Miembro puede, en determinadas circunstancias, tener derecho a cancelar este Acuerdo y recibir un reembolso total o parcial de todas las Cuotas de Membresía pagadas por el Miembro a PS, mediante la entrega de un aviso de cancelación por escrito a PS de conformidad con las disposiciones de la Ley.

4.7 El Miembro será responsable de todos los costos, gastos y deudas incurridos por el Miembro en relación con la celebración de este Acuerdo y la participación en el Programa, incluidos los gastos de viaje y alojamiento incurridos por el Miembro para asistir a los eventos del Programa.

4.8 El Miembro reconoce y acepta que ha considerado minuciosamente el costo de la Cuota de Membresía y que tiene la capacidad financiera para pagar la Cuota de Membresía.

5. CONFIDENCIALIDAD

5.1 Durante el Plazo, el Miembro puede haber tenido o tendrá acceso a información y materiales (en cualquier forma y como sea que se comuniquen) que son confidenciales o propiedad de PS o sus subsidiarias y afiliadas (colectivamente con PS, el «Grupo PS») u otros miembros (los “Otros Miembros”) del Programa (en conjunto, la “Información Confidencial”). La Información Confidencial incluye las disposiciones de este Acuerdo y la información relacionada con los diseños y especificaciones de productos del Grupo PS o de los Otros Miembros, datos, planes de desarrollo, costos, políticas de precios y ganancias, registros de ventas, planes de desarrollo comercial y de marketing, programas educativos y materiales, información de contacto de los otros miembros, listas de clientes, requisitos de los clientes, listas de prospectos y datos de oportunidades de ventas, estructura organizativa, operaciones, planes y asuntos comerciales, proyectos técnicos, costos comerciales, estado financiero, información patentada, invenciones, secretos comerciales, nombres de socios de empresas conjuntas, información personal sobre directores, funcionarios, empleados o consultores, u otro trabajo producido o desarrollado por o para el Grupo PS o los Otros Miembros. Sin embargo, la «Información confidencial» excluye la información y los materiales que el miembro puede demostrar mediante un registro escrito: (i) eran conocidos por el miembro antes de que PS u otros miembros la divulgaran al miembro; (ii) entró correctamente en posesión del miembro de un tercero que no era bajo cualquier obligación para el Grupo PS o los Otros Miembros de mantener la confidencialidad; (iii) se ha puesto a disposición del público en general por causas ajenas al Miembro; o (iv) fue desarrollado por el Miembro sin el uso de la Información Confidencial.

5.2 El Miembro deberá mantener la confidencialidad de la Información Confidencial tanto durante como después del Plazo. El Miembro no utilizará, copiará, divulgará, publicará, pondrá a disposición, distribuirá ni explotará de otro modo la Información confidencial, directa o indirectamente, sin obtener primero el consentimiento por escrito de PS, excepto según lo exijan las leyes aplicables; siempre que el Miembro haya notificado de inmediato a PS de tal requisito antes de la divulgación de la Información Confidencial.

5.3 Toda la Información Confidencial recibida de PS o de los Otros Miembros por el Miembro durante el Plazo será devuelta por el Miembro a PS o destruida, a pedido de PS, al término de este Acuerdo.

5.4 Las disposiciones de este Artículo 5 sobrevivirán a cualquier rescisión de este Acuerdo y continuarán en pleno vigor y efecto durante dos (2) años a partir de entonces.

6. NO SOLICITACIÓN

6.1 El Miembro acuerda que no solicitará o atraerá, o intentará atraer o solicitar, directa o indirectamente, durante el Plazo y durante un (1) año después de la fecha de terminación de este acuerdo, a cualquier Contacto de PS, que era Contacto de PS en ese momento durante la vigencia de este Acuerdo, o en cualquier momento durante el período de 12 meses anterior a partir de la fecha de terminación de este Acuerdo, para convertirse en contratista, consultor, empleado, cliente, proveedor del Miembro o cualquier afiliado del mismo o miembro de cualquier grupo de red, programa o de otro modo en el que el Miembro tenga un interés financiero, a menos que se acuerde expresamente por PS por escrito y en los términos que acuerden las partes. Para los fines de esta Sección 6.1, «Contactos de PS» significa cualquier empleado, contratista, consultor, agente, representante o afiliado del Grupo PS y los Otros Miembros.

7. PROPIEDAD INTELECTUAL

7.1 Sujeto a la Sección 7.2, el Miembro reconoce y acepta que la participación del Miembro en el Programa no proporciona al Miembro ningún interés o título, o derecho de uso, ya sea durante el Plazo o al finalizar este Acuerdo, cualquier propiedad intelectual propiedad de un miembro de PS o con licencia para este Grupo.

7.2 Durante el Plazo, PS otorga al Miembro una licencia limitada no exclusiva, intransferible y no asignable para usar el nombre y el logotipo del Programa (la «PI de uso limitado») con el propósito limitado de transmitir la notificación de la membresía del Miembro en el Programa en las plataformas de redes sociales y sitios web del Miembro; siempre que el Miembro reconozca y acepte que la PI de uso limitado no se puede usar, copiar, reproducir o alterar de ninguna manera. Nada en este Acuerdo o en el uso del Miembro de la PI de uso limitado otorgará al Miembro ningún derecho sobre la PI de uso limitado, o en cualquier otra propiedad intelectual de cualquier miembro del Grupo PS, más allá de los derechos otorgados en este Acuerdo.

Ante cualquier rescisión, vencimiento, cancelación o suspensión de la membresía del Miembro o del Plazo, el Miembro deberá interrumpir todo uso de la PI de uso limitado. Además, PS tendrá el derecho absoluto de rescindir, cancelar, suspender o retirar la licencia otorgada en virtud del presente en cualquier momento y por cualquier motivo. Ni la PI de uso limitado ni ninguna otra propiedad intelectual del Grupo PS puede ser utilizada de ninguna manera por el Miembro para representar un respaldo o certificación por parte de cualquier miembro del Grupo PS o Pablo Sanchez de cualquier producto o servicio ofrecido por el Miembro. o cualquier otra parte o en cualquier contenido multimedia o de otro modo, sin el consentimiento previo por escrito de PS.

8. NO AGREDIR

8.1 Cada una de las partes conviene y acuerda que, durante el Plazo y después de la terminación o expiración de este Acuerdo por cualquier motivo, no hará, directa o indirectamente, y hará esfuerzos razonables para garantizar que sus accionistas, directores, funcionarios y los empleados clave, agentes, abogados, subsidiarias, afiliados, sucesores y cesionarios, según corresponda, no permitan:

a. decir, publicar o transmitir cualquier declaración, ya sea oral o escrita, a cualquier otra parte, cualquiera que tenga la intención o el efecto de difamar a la otra parte del presente o ser de naturaleza difamatoria, o que pueda menospreciar, desprestigiar, calumniar, calumniar o causar falsedad injuriosa a la otra parte del presente y, en el caso de PS, el Grupo PS y sus accionistas, funcionarios, directores, empleados, agentes, abogados, asesores, agentes, afiliados, subsidiarios, sucesores y cesionarios presentes, anteriores y futuros; o

b. participar en cualquier conducta o patrón de conducta que involucre la realización o publicación de declaraciones o comentarios escritos u orales, lo que incluye, entre otros, la repetición o distribución de rumores, denuncias, informes o comentarios, que son denigrantes, nocivos o perjudiciales para la integridad , reputación, negocio o fondo de comercio de la otra parte del presente y, en el caso de PS, el Grupo PS y sus accionistas, funcionarios, directores, empleados, agentes, abogados, asesores, agentes, afiliados, subsidiarias, sucesores presentes, anteriores y futuros y asigna o cualquiera de los productos y servicios presentes, anteriores y futuros.

9. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD; INDEMNIDAD

9.1 PS no hace representación ni garantía alguna con respecto al Programa o su contenido, los Beneficios de la Membresía, los resultados que se obtendrán de la participación del Miembro en el Programa o cualquier obligación de PS bajo o que surja de este Acuerdo. En particular, PS no hace ninguna declaración ni garantía con respecto a las ganancias o los ingresos futuros del Miembro y el Miembro reconoce y acepta que no fue inducido a celebrar este Acuerdo como resultado de dichos reclamos.

9.2 El Miembro reconoce y acepta que PS no acepta ninguna responsabilidad por el uso que el Miembro o cualquier otra persona haga de cualquier contenido del Programa o cualquier asunto relacionado, directa o indirectamente, con el Programa. En ningún caso PS, sus directores, funcionarios, empleados, afiliados, agentes, contratistas, pasantes, proveedores, proveedores de servicios u otorgantes de licencias serán responsables de ninguna lesión, pérdida, reclamo o cualquier daño directo, indirecto, incidental, punitivo, especial o daños emergentes de cualquier tipo, incluidos, entre otros, pérdidas económicas, pérdidas o daños a medios o datos electrónicos, buena voluntad, otras pérdidas intangibles o daños similares, que surjan de (i) el uso de cualquier contenido obtenido a través del Programa o contenido de otro modo relacionado con el Programa o PS; (ii) la asistencia a cualquier evento organizado por el Programa o PS; o (iii) cualquier conducta o contenido creado por un tercero con respecto al Programa o PS; SIEMPRE QUE SI UN TRIBUNAL DE JURISDICCIÓN COMPETENTE EN SENTENCIA FINAL NO APELABLE DETERMINA QUE LA COMPAÑÍA ES RESPONSABLE DE OTRO MODO, EL MIEMBRO ACUERDA QUE EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA HACIA EL MIEMBRO POR CUALQUIER RECLAMACIÓN DE CUALQUIER TIPO O DESCRIPCIÓN EXCEDERÁ LA CANTIDAD PAGADA POR EL DEL SOCIO A LA SOCIEDAD EN LOS DOCE MESES ANTERIORES A LOS HECHOS QUE DAN ORIGEN A CUALQUIER RECLAMACIÓN POR PARTE DEL SOCIO.

9.3 El Miembro acepta que cualquier reclamo que pueda tener contra el Grupo PS, incluidos los directores, funcionarios, empleados, accionistas, representantes, agentes y cesionarios pasados o presentes del Grupo PS, que surja de, o de alguna manera esté relacionado con, este acuerdo se presentará de forma individual y no se unirá a dicha demanda con las demandas de ninguna otra persona o entidad ni se iniciará, se unirá o participará en una demanda colectiva contra PS.

9.4 Por el presente, el Miembro acuerda indemnizar y eximir de responsabilidad a PS Group y sus respectivos directores, funcionarios, empleados, representantes de accionistas, agentes y cesionarios (en esta Sección 9.4, cada uno, una «Parte indemnizada» y colectivamente, las «Partes indemnizadas») de y contra todas y cada una de las pérdidas, reclamos, daños, responsabilidades, acciones, demandas y gastos (incluidos todos y cada uno de los honorarios legales y otros gastos incurridos en la investigación o defensa contra cualquier reclamo, acción, juicio, demanda, procedimiento administrativo o investigación, ya sea iniciado o amenazado) (colectivamente, las «Pérdidas») a las que una Parte indemnizada puede quedar sujeta en la medida en que dichas Pérdidas surjan o se basen en cualquier incumplimiento de una representación, garantía, convenio u obligación del Miembro contenida en este Acuerdo; siempre que dicha indemnización no esté disponible para una Parte indemnizada con respecto a las Pérdidas resultantes del fraude, la mala conducta intencional o la negligencia grave de la Parte indemnizada. Las disposiciones de este Artículo 9 sobrevivirán a cualquier rescisión de este Acuerdo y continuarán en pleno vigor y efecto durante los tres (3) años posteriores.

10. GENERALIDADES

10.1 El Miembro acepta que cualquier incumplimiento de las disposiciones de los Artículos 5, 6, 7 y 8 daría lugar a daños y perjuicios irreparables a PS para los cuales PS no tendría un recurso legal adecuado. Por lo tanto, el Miembro también acepta que, en caso de dicho incumplimiento o amenaza de incumplimiento, PS tendrá derecho a una ejecución específica y/o una orden judicial inmediata y una orden de restricción para evitar dicho incumplimiento o amenaza de incumplimiento por parte del Miembro y cualquiera y todas las entidades que actúen para o con el Miembro sin tener que probar daños o pagar una fianza, además de cualquier otro recurso al que PS pueda tener derecho en derecho o en equidad. Las disposiciones de esta Sección 10.1 no impedirán que PS busque otros recursos disponibles por cualquier incumplimiento o amenaza de incumplimiento del presente, incluida la recuperación de daños del Miembro. Todos los derechos y recursos de PS son acumulativos y no alternativos o exclusivos de cualquier otro derecho o recurso, y PS puede recurrir a uno o más de sus derechos y recursos disponibles según lo considere oportuno.

10.2 PS se reserva el derecho de modificar este Acuerdo, incluidos los Beneficios de la Membresía, en cualquier momento sin el consentimiento previo del Miembro. Cualquier enmienda a este Acuerdo o a los Beneficios de la Membresía, de vez en cuando, entrará en vigencia a partir de la fecha de publicación de la enmienda en el sitio web de PS (www.pablosanchez.club), lo que suceda primero, o al momento de la entrega de la notificación real al Miembro.

10.3 Este Acuerdo, incluido el Anexo y el Apéndice del presente, constituye el acuerdo completo sobre el tema entre las partes del presente con respecto al tema del presente y cancela y reemplaza cualquier entendimiento y acuerdo previo entre las partes con respecto al mismo. No hay representaciones, garantías, términos, condiciones, compromisos o acuerdos colaterales, expresos, implícitos o estatutarios, entre las partes que no sean los expresamente establecidos en este Acuerdo.

10.4 Cualquier aviso que se requiera o se permita dar a cualquiera de las partes del presente se entregará en mano o personalmente en la última dirección de la parte conocida por la otra parte y se considerará recibida en la fecha de entrega en mano o entrega personal en dicha dirección. La entrega personal incluirá la entrega por un servicio de mensajería comercial.

10.5 PS puede ceder cualquiera o todos sus derechos y deberes bajo este Acuerdo en cualquier momento y de vez en cuando sin el consentimiento del Miembro. El Miembro no puede ceder ninguno de sus derechos u obligaciones bajo este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de PS. Este Acuerdo redundará en beneficio de las partes del mismo y sus respectivos herederos, representantes, administradores, sucesores y cesionarios permitidos.

10.6 Si un tribunal de jurisdicción competente considera que cualquier término, disposición, pacto o condición de este Acuerdo es total o parcialmente inválido o inaplicable, el resto de este Acuerdo permanecerá en pleno vigor y efecto y este Acuerdo se interpretará como si la disposición inválida no había sido parte de este Acuerdo.

10.7 El hecho de que cualquiera de las partes del presente no insista en el cumplimiento estricto de cualquiera de los términos y condiciones de este Acuerdo o no ejerza cualquiera de sus derechos en virtud de este Acuerdo en cualquier momento no se considerará una renuncia a los derechos o recursos que cualquiera de las partes tiene y no se considerará una renuncia a cualquier incumplimiento posterior de los términos y condiciones de este Acuerdo.

10.8 A menos que se indique expresamente lo contrario en este Acuerdo, todos los montos en dólares se expresan en la moneda de curso legal de los Estados Unidos.

10.9 Al celebrar este Acuerdo y proporcionar su información de contacto en la Aplicación, el Miembro acepta que PS puede comunicarse con el Miembro por teléfono, correo electrónico y mensaje de WhatsApp con respecto a la cuenta del Miembro con PS y otros productos y servicios ofrecidos por PS de vez en cuando.

10.10 Este Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del estado de Wyoming y las leyes federales de Estados Unidos aplicables allí. Todas las disputas que surjan bajo este Acuerdo será remitido a los tribunales de Wyoming de Estados Unidos, y cada una de las partes del presente se compromete irrevocablemente a la jurisdicción no exclusiva de dichos tribunales.

10.11 El Miembro reconoce y acepta que se le ha ofrecido la oportunidad de obtener asesoramiento legal independiente y confirma mediante la ejecución de este Acuerdo que lo ha hecho o ha renunciado a su derecho a hacerlo en relación con la celebración de este Acuerdo.

Estos Términos y condiciones se actualizaron por última vez el martes 15 de Septiembre de 2023. En caso de que actualicemos, modifiquemos o realicemos cambios en este documento, dichos cambios se publicarán de manera destacada aquí.